Literaturas Afro e Indígenas
Publicado: agosto 3, 2023
- Actualizado: mayo 8, 2024
- Por:
Nuestra actividad principal es la investigación y la publicación en torno a las literaturas afro e indígenas de América con epicentro en Colombia. A través de nuestra producción escrita promovemos los resultados de investigación, luego de foguearlos en foros nacionales e internacionales, eventos y conferencias. Por otra parte, trabajamos por la la visibilización y circulación de la expresión artística y discursiva de estas comunidades, de tal modo que nuestra producción académica se enriquece con la actividad docente y otros medios de difusión de la información como programas radiales, podcasts, videos, y eventos tanto presenciales como virtuales.
Publicaciones
Graciela Maglia
Maglia Graciela ed. Helcías Martán Góngora. Edición crítica. Universidad Santiago de Cali. 2023
Maglia, Graciela & Sonia Queiroz. Poesía Afrocolombiana. Bilingual Edition Spanish-Portuguese. UFMG y Ed. Javeriana, 2023.
Maglia, Graciela & Yves Moñino. Kondalo pa bibí mejó. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia). Edición francesa. L´Harmattan, 2022.
Maglia, Graciela (ed.). Si yo fuera tambó. Poesía selecta de Candelario Obeso y Jorge Artel. Edición crítica actualizada. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana, 2019.
Maglia, Graciela, Armin Schwegler & Bryan Kirschen ed. Palenque (Colombia): Orality, Identity and Resistance. An interdisciplinary approach. Creole Language Library. Amsterdam/New York: John Benjamins, 2017
Maglia, Graciela & Leonor Hernández (ed.). Memorias, saberes y redes: Culturas populares en América Latina en tiempos del capitalismo global. Bogotá: Universidad Externado de Colombia, Pontificia Universidad Javeriana eIFEA, Instituto Francés de Estudios Andinos, 2016.
- Maglia, Graciela & Yves Moñino. Kondalo pa bibí mejó. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia). CNRS, ICC, Universidad del Rosario y Editorial Javeriana, 2015.
- Maglia, Graciela & Armin Schwegler, ed. Palenque (Colombia): oralidad, identidad y resistencia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo y Universidad Javeriana, 2012.
Maglia, Graciela. De la machina imperial a la vereda tropical. Poesía, identidad y nación en el Caribe Afrohispánico. Bogotá: Editorial Javeriana, 2009.
Adriana Campos Umbarila:
Capítulos de libro
- “Prólogo”. En: Zué lorenzo Cobaría. La mamá de la lluvia y otros cuentos de Guican de la Sierra. Editorial Monigote. Bogota, 2023.
- "El cuerpo-arma de la mujer-irama: la autoría liminal y desafiante de Estercilia Simanca”. En: Voces femeninas en y desde la literatura (Libro de investigación). Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. Bogotá: Editorial UPTC, 2022.
- “Prólogo”. En: Bericha, Esperanza Aguablanca. Tengo los pies en la cabeza de Esperanza Aguablanca . Biblioteca de escritoras colombianas. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2022.
- “Prólogo”. En: Apüshana, Vito. En las hondonadas maternas de la piel (Shinalu’uirua shiirua awulii). Volumen 5. Vito Apüshana, 2010, pp. 13-19. Biblioteca Básica de los Pueblos Indígenas de Colombia. Bogotá: Ministerio de Cultura.
Peter Rondón Vélez:
- Millán, Carmen y Rondón Vélez, Peter (Eds.)“Entre ekobios. Manuel Zapata Olivella (1920-2004). Espacios investigativos: invitaciones”
Graciela Maglia (selección):
- “Paisaje, identidad y nación en el Caribe Poscolonial: Edouard Glissant y Derek Walcott.” In: Revista La Palabra, Número 31. Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia 2017.
DOI:https://doi.org/10.19053/01218530.n31.2017.7283
- “Hacia la recuperación del territorio crítico en la literatura afrocolombiana: Helcías Martán Góngora”. Afro-Hispanic Review, Vol. N°39, Fall, 2020.
https://www.afrohispanicreview.com/39-2
- Maglia, Graciela, John Lipski, et al. “Transacciones discursivas,economía simbólica y cocinas de la Afromemoria en la Plaza de Mercado de Cali” In: Middle Atlantic Review of Latin American Studie(MARLAS), July 2019
https://www.marlasjournal.com/articles/abstract/233/
- Maglia, Graciela. “¿Qué somos?: identidades creolizadas, estéticas de resistencia y pathos colonial en la poesía dominicana del temprano siglo XX. El caso de Franklin Mieses Burgos.” Tinkuy. Boletín de información y debate. Université de Montréal. N° 13, June 2010.
- Maglia, Graciela. “Dichos y proverbios en Edipo en Colono, de Sófocles.” Universidad de
loAndes. Bogotá. 2010.
- Maglia, Graciela. “Cuba en la machina poética: la euforia identitaria del joven Guillén.”
Latin American Literary Review 37.74. (July-Dec. 2009).
Adriana Campos Umbarila (selección):
- “El contrabandeo de sueños y el tejido sangre: una lectura ontológica de la poesía de Vito Apüshana”. Visitas al patio, 14/2 (2020).
https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/2778/2325
Peter Rondón Vélez:
- “20 años Sin Nina S. De Friedemann. Un acercamiento al estudio antropológico de las comunidades afrodescendientes en Colombia”
https://doi.org/10.18046/recs.i32.3726
- “El fondo Helcías Martán Góngora”
Tatá Tambó, programa radial conducido por Graciela Maglia y producido por CyC Radio, la emisora del Instituto Caro y Cuervo desde 2016. El programa es un escenario de difusión de la vida y obra de investigadores, artistas y activistas de la herencia de la diáspora africana global.
Verso diverso: voces transfronterizas afro e indígenas
Pütchi:La palabra de escritores de pueblos ancestrales.
Adriana María Campos:
- “Episodio 13: Con los Pies en la Cabeza”. Entrevista a Adriana Campos.
Ninfa desde las márgenes, Spotify
YouTube
2022. Entrevista a Adriana Campos. “Literaturas indígenas: leer desmontajes, problematizar identidades”. Archivo Ayni.
- “Arañas en el tejido del Rincón Materno”. Presentación avances de investigación de la beca Jóvenes Investigadores e Innovadores (Colciencias) del proyecto de investigación.
- “La propuesta identitaria en la Narrativa wayuu: transposición de formas de representación y visibilización social”. Programa de radio “Música y Literatura” dirigido por Carmen Millán de Benavides. Emisora Javeriana Estéreo (enero 24, 2010).
Peter Rondón Vélez:
Colección Manuel Zapata Olivella en perspectiva, “Capítulo 5. Universidad de Vanderbilt”. YouTube:
Andrés Cabra:
Garabato.Teatro & gente: Manuel Zapata Olivella, Rambao y el Teatro Anónimo Identificador.
Angie Cardozo y Camilo Vargas
Poesía en movimiento, diálogo, autores y lecturas Anastasia Candre 1, 2 y 3 https://youtu.be/MH1MrQOGkUc
Graciela Maglia:
2018 – Instituto Caro y Cuervo y Biblioteca del Banco de la República: Conversaciones 20 años sin Nina: cátedra de herencia africana
2020 - Feria del Libro de Bogotá: Literaturas afro e indígenas: Miguel Rocha Vivas conversa con Graciela Maglia
Conferencista invitada: Literatura Oral de San Basilio de Palenque, Colombia. Semana de la Conciencia Negra, Universidad Federal Minas Gerais. Belo Horizonte, Brasil, Noviembre 2017
Co-organizadora Colloquium: Black Resistance and Negotiation in Latin America: Runaway Slave Communities. The University of Alabama, Birmingham, Octubre 2016.
Black Resistance and Negotiation in Latin America Colloquium: Runaway Slave Communities
Organizadora Coloquio Internacional Memorias saberes y redes de las culturas populares en América Latina en tiempos del capitalismo global. Bogotá. Mayo 2013.
https://memoriassaberesredes.wordpress.com/
-Co-organizadora, “Primer Coloquio Internacional: Lenguas y culturas en contacto, cimarronaje y creolización.” Instituto Caro y Cuervo-Pontificia Universidad Javeriana. Bogotá, Colombia. Septiembre 2011.
https://culturasencontacto.wordpress.com/
Adriana María Campos:
- 2023. Moderación. Los ancestros latinoamericanos y su fatal espejo, la cultura europea. Carlos Gamerro y Rafael Dumett. Modera Adriana Campos. FILBO Bogotá – Biblioteca Pública de Suba. 22 de abril.
- 2023. Moderación. Escribir en la lengua materna o sobre cómo la lengua crea el mundo. Antonio García Teijeiro y Vito Apüshana. FILBO, Bogotá. 27 de abril.
- 2023. Moderación. Lanzamiento Libro La Mama de la lluvia de la Editorial Monigote. FILBO, Bogotá. 23 de abril.
- 2022. Conferencia virtual “Los fértiles vientos iniciales de la literatura wayuu: la narrativa de Jusayú y Paz Ipuana”. Banco de la Republica sede Valledupar, el 6 de diciembre.
- 2022. Charla. “El acto político de (re)nombrar en las literaturas indígenas contemporáneas”. Conversación entre Adriana Campos Umbarila (profesora e investigadora) y Estercilia Simanca (escritora wayuu). evento virtual entre el Instituto Cervantes, el Instituto Caro y Cuervo y Fundalectura, 2 de diciembre.
- 2022. “Corporalidades del autor indígena y del sujeto que escribe: (des)montajes de garantías de autenticidad étnica en las obras de Vito Apüshana y Estercilia Simanca”. V Coloquio Internacional de Estudios sobre Culturas Originarias de América. Pueblos Indígenas: memoria, comunicación e idiomas. Casa de las Américas de la Habana, Cuba. 14 de octubre.
- 2022 - Instituto Caro y Cuervo e Instituto Cervantes: “Renombrar y renombrarse en la narrativa de Estercilia Simanca”
- 2022- I Moderadora. Conversatorio: Oralituras y narrativas orales. Foro Iberoamericano de Diversidad e Interculturalidad en las Políticas y Planes de Lectura
- 2021. “Los cuerpos-arma de Estercilia Simanca: la huella como emblema de autoría y los resquicios de la narrativa”. Mesa “Cuerpo y posicionamientos políticos e identitarios: lugares comunes afrocolombianos e indígenas”. XXII Congreso Virtual Asociación de Colombianistas: Colombias diversas: comunidades al margen. Florida International University, Miami, Florida. Estados Unidos (octubre 13-15, 2021)
- 2021. “Estercilia Simanca y Graciela Huinao: reinvenciones de la mujer wayuu y mapuche en historias oficiales”. VI Encuentro Intercultural de Literaturas Amerindias – EILA. Lima, Perú. Modalidad virtual (junio 16-19).
- 2020. “Escritores contrabandistas: desesencializaciones de la autoría”. XXXVIII Congreso Virtual LASA 2020, de la Asociación de Estudios Latinoamericanos. Guadalajara, México (mayo 13-16).
Peter Rondón Vélez:
- 2021 - Centro Virtual Isaacs: Letras Nacionales, una generación beligerante de la literatura colombiana
- 2022 - Biblioteca del Banco de la República: Afromemorias del Caribe: Espiritualidad y muerte en Manuel Zapata Olivella
Selecciones de corpus comentados y anotados para facilitar la labor de traducción intercultural. Textos en lengua vernácula traducidos a lenguas mayoritarias. Fuentes: audios y sus transcripciones, piezas radiales y periodísticas, fotos o imágenes, manuscritos y fuentes impresas.